Jilted
By: Rachael Johns
Releasing Sept 30th, 2014
Harlequin
Goodreads
B & N Amazon
Book Blurb
She'd left him at the altar, but her heart was always his……
After more than ten years away, Australian soap opera star Ellie Hughes returns to the small town of Hope Junction, determined to fly under the radar while caring for her injured godmother, Matilda.
But word spreads fast in the tight-knit community. It isn't long before the people of Hope Junction are gossiping about the real reason for Ellie's visit and why she broke the heart of golden boy Flynn Quartermaine all those years ago.
Soon Ellie and Flynn are thrown back together, forced to deal with the unresolved emotions between them. Because Ellie is not the only one with secrets. Flynn has his own demons to battle, and Matilda is hiding something from her much-loved goddaughter.
When all is uncovered, can the ill-fated lovers overcome the wounds of their past? Or is Flynn destined to be jilted again?
After more than ten years away, Australian soap opera star Ellie Hughes returns to the small town of Hope Junction, determined to fly under the radar while caring for her injured godmother, Matilda.
But word spreads fast in the tight-knit community. It isn't long before the people of Hope Junction are gossiping about the real reason for Ellie's visit and why she broke the heart of golden boy Flynn Quartermaine all those years ago.
Soon Ellie and Flynn are thrown back together, forced to deal with the unresolved emotions between them. Because Ellie is not the only one with secrets. Flynn has his own demons to battle, and Matilda is hiding something from her much-loved goddaughter.
When all is uncovered, can the ill-fated lovers overcome the wounds of their past? Or is Flynn destined to be jilted again?
Guest Post by Rachael Johns
Learn To Speak AUSSIE with Jilted Author Rachael Johns
My first rural romance JILTED has just been released in
America but it actually had its debut almost two years ago in Australia and
since then I’ve written a number of books that I hope will also one day reach
US shelves. But when JILTED was picked up by US publisher HQN, the first thing
that happened was a copy edit.
The editor went through my Aussie book and picked out words
that needed to be changed to American spelling and grammar. The usual things
happened – my mums were changed to moms and my taxis were changed to cabs – but
there were some words that the editor picked out that they needed a little help
with. I was sent a list of Aussie words to translate into American.
Who knew two English speaking places could have such a
different language!
But as I worked through the problem-word list, I realized
some words just didn’t translate and more to the point, if I did Americanize
them then I would lose what makes my books unique in the small-town
contemporary romance market. Americanizing my language might risk losing the
tone and difference of the book, so I suggested a glossary to my editor and
luckily they loved the idea.
Therefore in the front of the US edition of JILTED there’s a
GLOSSARY OF TERMS – similar to something you might find in a text book but I
hope you find it much more fun than that!
Below are just a couple of the words you’ll find.. so sit
back and learn yourself some Aussie:
*Dag – a teasing term
for someone who is not cool; also the term used for the bits of manure that
stick to the long wool around a sheep’s bottom. I know… eugh!
*Larrikin – the life
of the party; someone who is always having fun, a bit rowdy. Usually a young
person.
*Ridgy-didge – slang
for something genuine, the real deal.
*Arvo – slang for
afternoon. Australian’s have a habit of shortening almost every word in the
dictionary; this includes people’s names.
These are just a few of the words you’ll find in the JILTED
glossary of words that I found impossible to translate. But I’m happy for you
to give it a shot. Please leave a comment if you can tell me a cool American
term for any of these words!
Thank you for hosting today!
ReplyDelete